Fragmento con la canción Mia Gioconda.
La canción del empezar también es muy bonita, es alegre.
Versión Original:
Versión traducida en Mexico:
Sou desse chão onde o rei é peão, Soy de un lugar que el peón es señor
Com o laço na mão, laça fere e marca, Con un lazo en la mano, raza, hiere y marca
Deixando a ilusão de que tudo é seu, Dejando ilusión de que todo es de él
Com coragem de quem vive, luta, sonha, Con coraje de quien vive, lucha, sueña
Vencer mais feliz e quem sabe será, El ser más feliz y quien sabe será
Voam livres pensamentos seus, Vuela libre pensando en los de él
Que vão pelo ar, e o fazem sonhar Que va por el aire, nos hace soñar
E sentir-se um deus, Y sentirse un dios
Sou desse chão, sou da terra raiz, Soy de esta tierra, del suelo raíz
Sou a relva do campo, e pra sempre serei, Soy el pasto del campo y siempre seré
Ser mais feliz e quem sabe será, Ser mas feliz y quien sabe será,
E sentir-se um deus, Y sentirse un dios
Si se animan a verla aquí tienen un buen fragmento: