Fragmento con la canción Mia Gioconda.



La canción del empezar también es muy bonita, es alegre.

Versión Original:



Versión traducida en Mexico:




Sou desse chão onde o rei é peão,                Soy de un lugar que el peón es señor
Com o laço na mão, laça fere e marca,         Con un lazo en la mano, raza, hiere y marca
Deixando a ilusão de que tudo é seu,            Dejando ilusión de que todo es de él
Com coragem de quem vive, luta, sonha,      Con coraje de quien vive, lucha, sueña
Vencer mais feliz e quem sabe será,             El ser más feliz y quien sabe será
Voam livres pensamentos seus,                    Vuela libre pensando en los de él
Que vão pelo ar, e o fazem sonhar               Que va por el aire, nos hace soñar
E sentir-se um deus,                                    Y sentirse un dios
Sou desse chão, sou da terra raiz,                Soy de esta tierra, del suelo raíz
Sou a relva do campo, e pra sempre serei,    Soy el pasto del campo y siempre seré
Ser mais feliz e quem sabe será,                  Ser mas feliz y quien sabe será,
E sentir-se um deus,                                    Y sentirse un dios


Si se animan a verla aquí tienen un buen fragmento: